李好本叫Diallo,是中铁二十一局几内亚达圣铁路项目的一名几方信号工。
为什么叫他李好呢?说来简单,每逢学习一门语言,总要先学习他的日常用语、数字年月诸如此类的单词,李好在工作之余也在学习中文,逢人便问候“你好,你好”。他的发音有点饶舌,本是“nihao”,他总说成“lihao”,久而久之,不知谁起的头,大家给他起了个中文名字——李好。
他很喜欢这个中文名字,在电务工区有二十多名几内亚科纳克里大学铁路学院毕业的大学生,都有自己的中文名字,知道这个中文名字后,他还请求同事用中文给写下来,以便牢牢记住。
李好到电务工区后没多久,恰逢全线开展集中修,工区把准备天窗作业前准备工机具的任务安排给他。
准备工机具,看似简单,实则繁琐,不容小觑。光是道岔检修一项,就有大大小小二三十种工机具,有的还有不同型号,如果工机具准备不全,天窗作业时很容易耽误时间,严重的话还会完不成当天的检修任务。
李好(右一)与同事一起检查电务设备(中铁二十一局 供图)
李好很有耐心,按照中方师傅说的,每次出工前都仔细检查核对,道岔检修、信号机检修、轨道电路检修,还有应急的备品备件,都会默默提前准备妥当,负责施工的中方师傅二次检查一遍,如有纰漏及时补缺,即可保证万无一失。
后来工区专门打印了一套中法双语版的工机具明细,一来供大家学习,二来让准备工具的几方员工有个参考。万用表、活动扳手、密贴检查尺……久而久之,李好不仅在业务上精进了许多,中文水平也有了很大进步,逐渐掌握了常用工机具的中文名称,起到了很好的辅助作用。
热衷学习的李好,想要学到更多信号专业方面的业务,不想简单停留在准备工机具、跟着中方师傅室外设备巡检阶段。图纸如何看,电路如何布,各类器件都有什么作用等等,由于沟通不畅,急得他时常冒汗。为此,工区指派中文和业务水平都比较好的几方大学生来教他,遇到疑难问题,工区也会请翻译过来,工长讲,翻译翻。
让李好最有成就感的是,在一次雨后设备巡检过程中,他跟着中方师傅出去检查设备。几内亚的雨季往往持续小半年,频繁的雷雨天气,让工区次日必须对全站的电务设备进行巡视检查。李好发现调车信号机的白灯内部有雨水渗入,及时向带班的中方师傅汇报了这个情况。信号机内部有水珠,很可能影响发光盘的显示,严重的话还会影响电路,需要及时处理。
因为这件事情,李好受到工区的表扬。从那时起,李好工作起来更加用心了,也越来越喜欢铁路电务工作。每天早早地来到办公室,关注当天作业内容、安全讲话,摸索作业过程中的安全项点。天窗作业时,他也十分卖力,慢慢地掌握了道岔动程测量、密贴检查、缺口查看这些基础工作,就连简单的电路图也能画出来。看到李好的进步,中方同事经常鼓励他“trèsbien”(法语,汉译:非常好),为他勤学好学的品行竖起大拇指。
带好一拨属地用工,锻造好一支队伍,让“传帮带”的果实盛开在异国他乡。李好只是个例,像他这样积极进取的几内亚青年还有很多,相信在不久的将来,成百上千个“李好”慢慢成长起来,终将汇成一句话——有志者,事竟成!
【编辑:敏业】
中国铁建股份有限公司 版权所有 京ICP备13048414号 地址:北京市复兴路四十号 邮编:100855